14 de mayo de 2007

Inscripciones IV: templo de Jerusalén


Estamos ante una inscripción de advertencia escrita en griego, datada en el siglo I y descubierta en Jerusalén. Una peculiaridad referente a esta inscripción es la existencia de dos copias, la primera encontrada en las excavaciones de 1871, dirigidas por C.S. Clermont-Ganneau, que presenta sólo unas pocas letras irremediablemente dañadas, y la segunda, hallada en 1935 durante los trabajos comandados por J.H. Iliffe, más fragmentaria. La primera copia se conserva en el Nuevo Museo Imperial de Estambul, catalogada con el número de inscripción CIJ (Corpus Inscriptionum Judaicarum), 2.1400, mientras que la segunda pertenece a los fondos del Museo Arqueológico de Palestina, con los números de inscripción OGIS (Orientis Graeci Inscriptionis Selectae) II.598. En nuestra traducción seguimos el texto griego de la primera copia hallada.

Texto griego:

MHQENA . ALLOGENH . EISPO-REUESQAI . ENTOS . TOU . PE-RI . TO . IERON . TRUFAKTOU . KAIPERIBOLOU . OS . D . AN . LH-FQH . EAUTWI . AITIOS . ES-TAI . DIA . TO . ECAKOLOU-QEIN . QANATON

Traducción:

Ningún extraño podrá entrar en el recinto protector alrededor del santuario[1]. Y quien fuera atrapado (allí), únicamente tendrá que culparse a sí mismo por su consiguiente muerte.

[1] El término témenos, es el campo consagrado a una divinidad, y por extensión, un bosque sagrado. Es el recinto sacro, que delimita, y aisla, el ámbito sagrado del profano.
Prof. Julio López Saco